Lo único de Anita Ward
No le gustaba al principio “Ring My Bell” y esa canción fue el único éxito de su carrera en la música.
Mientras garbaba la canción que la llevaría a esa fugaz fama, la cantante afrodescendiente se recibía de psicóloga.
Anita Ward – Ring My Bell
Un accidente automovilístico, el altercado con su productor y el declive de la música disco, pusieron fin a sus ilusiones de continuar con su carrera en el mundo de la música.
Ahora que se acercan la noche en la cual disfrutamos de toda la movida dorada de los 70 a los 90, es bueno recordar a esta célebre intérprete de la música disco.
Anita Ward nacidó en Memphis 1956, se convirtió en la primera cantante que lograra un solo éxito, con una canción que al principio no le gustó, pues pensaba que no era para ella. Pero la afrodescendiente al final fue convencida y “Ring My Bell” se convirtió en furor en la mayoría de las discotecas del mundo.
Cuando Anita cantaba con el coro College A Cappella Choir, se puso en contacto con el cantante y compositor Frederick Knight que se comprometió a producirla.
Mientras grababa lo que iba a ser su álbum debut, la compañía discográfica de Frederick Knight le presentó una canción la que más tarde sería de Stacy Lattisaw. A Ward no le gustó esta canción, pero Knight insistía en que la canción era necesaria para capitalizar la tendencia de música disco, y Ward aceptó.
El single fue número uno en 1979 y se mantuvo en las listas 5 meses, no así el resto del álbum que llamó poco la atención.La canción, que al principio era una melodía dirigida a adolescentes que hablan por teléfono, más tarde fue re-escrita con una letra dirigida más para adultos, y el resultado fue “Ring My Bell”.
¿Que pasó con Anita Ward?
Luego llegaron las discusiones con Frederick Knight, un accidente automovilístico, la lenta desaparición de la música disco a finales de los años 70′ y la carrera de Anita pasó de la fama al anonimato en forma vertiginosa.
Diez años después de haber movido las discotecas con su simple, intentó regresar con “Don’t Drop My Love” pero tampoco se le dio ya que alcanzó a llegar al puesto Nro. 87 en Billboard Hot 100 en EE.UU.
Compartimos la letra “Ring My Bell” para poder analizar cual fue la magia que provocara esta canción se matuviera 5 meses en los primeros lugares en Estados Unidos y hasta hoy se recuerde.
Aquí esta la letra en castellanos “Ring My Bell”, que consagrara a Anita Ward como la primera interprete de un solo éxito de la historia de la música.
Está contenta de tenerle en casa y espera pasar una buena noche, ser felices
Estoy contenta de que estés en casa.
¿De verdad me extrañaste?
Es lo que creo por tu forma de mirarme (tu forma de mirarme, tu forma de mirarme)
Bueno, nos recostemos y relajemos mientras pongo a un lado los platos de la mesa (pongo a un lado los platos de la mesa).
Luego vos y yo podemos hacer sonar la campana…
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
La noche es jóven y está llena de posibilidades
Así que ven y libérate
Mi amor por ti es tanto que lo he estado guardando
Esta noche fue hecha para mi y para vos
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, sonar mi campana
Puedes hacer sonar mi campana, puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong, hazla sonar)
Puedes hacer sonar mi campana, puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong, hazla sonar)
Puedes hacer sonar mi campana cuando y donde quieras
(Hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, ahh!)
Puedes hacer sonar mi campana cuando y donde quieras
(ding, dong, ding, do-ong)
Puedes hacer sonar mi campana, puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong)
Puedes hacer sonar mi campana, puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong, hazla sonar)
Puedes hacer sonar mi campana cuando y donde quieras
(hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, ahh!)
La cancion es reque-requete conocida pero la chica ni ahí, como para saber esta bien pero ahora para la nostalgia hay que cargarse las pilas….jajajaja…a mi la musica disco no me gusta mucho pero estaba buena…
Las buenas canciones y las buenas interpretes siempre vale la pena escucharlas, por lo menos yo pienso así. Muy bueno el articulo de Anita Ward.
Creo que no hay que tomar tan literal el sentido de la frase “Ring my bell” ya que bell en USA se referiría al teléfono fijo de aquella época. O sea que el sentido sería “suena mi teléfono” pero para la rima musical, quedaba mejor “bell”, que “phone”